Aktuální, anebo aktuelní?
Jediná správná varianta je, v souladu s aktuálním Slovníkem spisovné češtiny, s koncovkou -ální. Výrazy s koncovkou –elní jsou hodnoceny jako hyperkorektní, tedy domněle správné, používané často ve snaze o stylově vyšší vyjadřování.
Vždy tedy píšeme aktuální, nik...
Adresy, anebo adresi?
Ve tvaru adresa snad není možné udělat chybu, často se však chybuje v množném čísle a při skloňování slova – adresy. Psát množné číslo tohoto slova jako adresi je nepřípustné.
Slovo adresa je rodu ž...
Anonym, anebo anonim?
Jediná, pravopisně správná varianta je anonym s tvrdým y. Anonim je nepřípustná varianta.
Dle Slovníku spisovné češtiny je anonym definován jako nepodepsaný, utajený původce. V hovorovém jazyce se jako an...
Býložravec, anebo bíložravec?
Z hlediska pravopisu je podstatné, že býložravec nežere pouze bílou potravu, ale býlí, což je knižní označení pro plevel. Proto je býložravcem, a ne bíložravcem.
Býložravec (aneb...
Brigády, anebo brygády?
Dle Slovníku spisovné češtiny je brigáda definována jako dobrovolná společensky prospěšná práce. V dnešní době však pojem výraz brigáda označuje zejména dočasné pracovní uplatnění, za kterou brigádník samozřejmě očekává odměnu.
Z hlediska pravopisu je ale důležitější, že ve slově
Blízký východ, anebo blízký Východ?
Pokud mluvíme o východních či západních zemích, často je označujeme jako Východ či Západ, v tomto případě píšeme velké písmeno. Pokud však slovo Východ blíže specifikujeme, jako například Dálný, Střední, Blízký, přesouvá se velké písmeno již na toto upřesňující označení.
Správně je tedy Blízk...
Cyklistika, anebo ciklistika?
Cyklistika je odvozena od slova cyklista, to je tvarem původně francouzského cycliste, odvozeného ve francouzštině od základu cycle – „kolo“, „kruh“, pocházejícího z latinského slova cyclus. Jedinou pravopisně přijatelnou variantou je tedy cyklistika, nikoli...
Croissant, anebo croasan?
V psané formě je jediný správný způsob zápisu croissant, vzhledem ke komplikovanosti psaného názvu se však často objevují také nesprávné varianty jako croasant, croasán či kroasán.
Problematická je často také správná výslovnost tohoto francouzského sl...
Deník, anebo denník?
Deník je odvozený od slova den, nikoliv od slova denní, z tohoto důvodu se píše s jedním n. Napsat denník je nepřípustné.
Co může slovo deník vyjadřovat?
Může jít o:
periodikum vycházející de...
Denní, anebo dení?
Adjektivum denní je odvozeno od slova den. Dvě n se píšou u přídavných jmen odvozených příponou ‑ní, ‑ný od podstatných jmen, jejichž kořen končí na ‑n. Stejně tak se píšou výrazy od nich odvozené: den – denní, holeň – holenní, stehno – stehenní, temeno – teme...