Tags Pravopis

Zpevněný x spevněný

Zpevněný zadeček je velice sexy, ale cesta k němu je obvykle poměrně dlouhá a plná nástrah. Čeština je také plná nástrah, ale po přečtení následujícího textu už budete vědět, jak se vypořádat s další záludností. Konkrétně s přídavným jménem zpevněný. Podobně jako u řady jiných slov, i zde si můžeme pomoci jednoduchým pravidlem. Předponu „z-“...

Zlískat (se) x zlýskat (se)

Hned v úvodu bychom měli napsat, že slovo zlískat nepatří do českého spisovného jazyka. To ovšem neznamená, že byste ho neměli psát pravopisně správně. Ve slově zlískat se velice často chybuje, i když se nejedná o žádný češtinářský špek. Sloveso zlískat není ve vyjmenovaných slovech a nenajdeme ho ani mezi slovy příbuznými. Nejedná se ani o slovo cizího...

Zdědit x sdědit

Zdědit velký majetek je určitě velice příjemné, ale většinou k tomu nedojde. Obvykle člověk zdědí pouze genetické choroby, nebo nějaké bezcenné haraburdí. To nic nemění na tom, že správný Čech by měl vědět, jak se slovo zdědit píše. V českém spisovném jazyce je místo pouze pro tvar zdědit. Proč tomu tak je? Existuje prav...

Žaluzie x žaluzije

Žaluzie oceníte zejména, když máte ložnici s oknem, do kterého je vidět. Přece jen každý nemusí vidět, jakým radovánkám se oddáváte v posteli. Zkrátka žaluzie slouží k ochraně soukromí, ale také k ochraně před nadměrným slunečním svitem. Žaluzie je slovo cizího původu. V české slovní zásobě se tento výraz už pevně usadil. J

Oficiálně x oficielně

V německém jazyce existuje slovo offiziel, ale v češtině s tímto tvarem nepochodíte. Nabízí se varianta oficielně, ale to je nespisovný tvar. Jak je to tedy správně? Podle pravidel českého pravopisu je správně pouze tvar oficiálně. Slovo oficiálně se používá, když je něco úředního nebo formálního charakteru. Příklady SPRÁVNÉHO užití slova oficiál...

Žoviální x žovijální

Se slovy, které jsou přejaté z cizího jazyka, bývá většinou problém. Stejně tomu je u slova žoviální. Tento výraz se do české slovní zásoby dostal z francouzštiny. Původní francouzský tvar je jovial. Ve spisovné češtině je přípustný pouze tvar žoviální. Na vzniku varianty žovijální s písmenem „j“ má podíl výslovnost. Slo...

Facebook x fejsbook x fejsbůk

Facebook je fenomén dnešní doby. Kdo nemá facebook, ten nežije. Jak je na tom facebook z pohledu české gramatiky? Jedná se o mezinárodní slovo, které vstoupilo do povědomí poměrně nedávno. Facebook je projekt Marka Zukerberga, který se díky této sociální síti stal jedním z nejbohatších mužů planety. Do...

Extrovert x Extravert

Člověk, který je extrovert / extravert je přístupný podnětům, je komunikativní a snadno navazuje kontakt. Jedná se o pojem, která patří do oblasti psychologie. Správně je extrovert i extravert Možná to někoho překvapí, ale v tomto případě čeština považuje za korektní tvar extrovert i extravert. Jedná se o takzvané duble...

Fyzioterapie x fizioterapie

Správné fungování pohybového aparátu pomáhá udržet lékařský obor jménem fyzioterapie. Jediným správným zápisem tohoto názvu je fyzioterapie s tvrdým „y“, verze fizioterapie je nesprávná. Odvodit si to můžeme z toho, že fyzioterapie používá fyzikální metody a zabývá se fyziologií a v obou těchto slovech se taktéž píše tvrdé „y“....

Hobby x hoby x hobi

Přejímání cizích slov do českého jazyka je poměrně časté. V současnosti se velká část slov přejímá z angličtiny. Mezi taková slova patří i výraz hobby. Hobby se řadí mezi slova přejatá z angličtiny, která si uchovala svůj původní tvar i v češtině. Jediná pravopisně správná varianta je tedy hobby.  ...
K personalizaci obsahu a reklam a analýze naší návštěvnosti využíváme soubory cookie. Více informací