Tags Čeština

Zhola x shola

Ťuk, ťuk. Za dveřmi je další problematické slovo, ve kterém se často chybuje. O jaké slovo se jedná? Přeci o příslovečnou spřežku zhola! Pravopisně správně je zhola! V tomto případě by bylo vysvětlování pravopisu poněkud kostrbaté, proto bude snazší, když si problematický výraz zhola zapamatujeme. Na závěr přidáme ještě několik slov k výz...

Sezónní x sezóní

Když se něco (někdo) vyskytuje typicky a pravidelně v určité roční době, pak je to sezónní. A je jedno, jestli se jedná o sezónní zeleninu, ovoce, milenku, nebo výprodej. Pravopisně správně je sezónní! A proč to tak je? Odpověď je jednoduchá. Základem je podstatné jméno sezóna, od kterého stačí oddělit koncovku „-a“ a přidat příponu „-ní“.

Protěžovat x protežovat

Kdo si říká, že ho čeština už nemůže ničím zaskočit, ten se zcela jistě plete. Čeština má plno zapeklitostí. V následujícím textu si posvítíme na dvojici sloves protěžovat a protežovat. A malá rada hned v úvodu. Jsou to dvě rozdílná slova s různým významem! Pozor na význam! Jak to tedy je? Začneme slovesem protežovat, které mnoho lidí používá ve špatném tvaru.

Scedit x zcedit

Scedit brambory nebo nudle umí pravděpodobně každý trochu normální člověk. Ale ruku na srdce. Kdo dokáže bez váhání napsat správně sloveso scedit? Nebudeme nikoho dlouho napínat. Varianta zcedit je chybná! Pravopisně správně je scedit! Proč tomu tak je? Nejjednodušší asi bude, kd...

Scenárista x scénárista

Scenárista je člověk, který pracuje se scénářem (= s textovým podkladem filmu, seriálu, muzikálu, divadelní hry atd.). Nabízí se, že by pravopisně správně mohl být tvar scénárista. Ale pozor! Není tomu tak. Pravopisně správně je pouze scenárista! V tomto případě je opět vidět, že čeština dokáže být velice záludná. Scéna, scénář i scénografie –...

Přilba x přílba

Myslíte si, že ovládáte češtinu? Pak vás možné následující informace překvapí. Nebo také možná ne. Pravopisně správně je přilba, ale i přílba! Kdo to věděl, ten si může gratulovat. Je totiž opravdový odborník na češtinu. Ale abychom to nezakecali. Je důležité zmínit ještě jednu informaci. Obě varianty jsou rovnocenné, ale v textu používejte vždy jen jedn...

Kimono x kymono

Znáte české pravidlo o psaní „y“ po tvrdých souhláskách (h, ch, k, r, d, t, n)? To je skvělé! Ale u slova kimono na tuto poučku zapomeňte! Jedná se o slovo cizího (japonského) původu, proto bude mít odlišný pravopis.   Pravopisně správně je pouze kimono! Stejný pravopis je nutné dodržovat také ve slovech příbuzných a odvozených -> kimonové, kimonový,...

Verbež x verběž

V současné češtině se slovo verbež příliš nepoužívá, ale přesto by ho měl každý Čech znát. A hlavně také vědět jeho význam a pravopis. Jak to tedy je? Slovo verbež není odvozené od slova běhat, proto je tvar verběž chybný. Pravopisně správně je pouze verbež! A jaký je význam? To si hned povíme! Verbež je jiné označení p...

Úspěch x úspjech

Úspěchy mohou mít mnoho podob. Dobrý milenec s velkým penisem má úspěch u žen. Zejména v posteli. Šikovný fotbalista bude mít pravděpodobně úspěchy na hřišti. A šikovný politik se vyhne vězení, což je také úspěch. Každopádně. Pravopisně správně je pouze jedna podoba slova. Jaká? Pravopisně správně je pouze úspěch! Komu se to zdá jednoduché, ten má češtinu v malí...

Mechanismus x mechanizmus

Výslovnost je u obou podob stejná – [MECHANIZMUS]. Ale jak je to s pravopisem? Nemusíte se bát. Je to velice jednoduché. Pravopisně správně je mechanismus i mechanizmus! V případě dvojice mechanismus a mechanizmus se jedná o významově rovnocenné podoby. Jinými slovy. Je jedno, jakou podobu si vybereme. Záleží pouze na našem vkusu, která varianta...
K personalizaci obsahu a reklam a analýze naší návštěvnosti využíváme soubory cookie. Více informací